-
生时不相逢
[shēng shí bù xiāng féng]
Translated roughly as never met in this lifetime this could signify missed opportunities for encounter ...
-
旧人未挽
[jiù rén wèi wăn]
Old Acquaintance Not Held Back expresses nostalgia and a sense of helplessness for someone from ...
-
想念陌生人
[xiăng niàn mò shēng rén]
Missing a stranger which evokes nostalgia or longing for an unknown or distant acquaintance maybe ...
-
再也遇不到
[zài yĕ yù bù dào]
Never meet again It can reflect regret nostalgia or the acceptance of a parting of ways often with ...
-
不见旧人归不念旧人心
[bù jiàn jiù rén guī bù niàn jiù rén xīn]
Not Seeing the Old People Return Not Recalling Their Hearts This expresses a kind of disappointment ...
-
久不见想念
[jiŭ bù jiàn xiăng niàn]
‘ Missing Someone Long Not Seen ’ refers to the feeling of nostalgia and longing for someone absent ...
-
没再相遇
[méi zài xiāng yù]
Not meeting again Suggests an attitude or situation where someone doesnt wish to reunite with another ...
-
还能这样想念
[hái néng zhè yàng xiăng niàn]
Still able to miss someone like this implies there are unconventional ways of missing someone indicating ...
-
久念不忘久忆不遇
[jiŭ niàn bù wàng jiŭ yì bù yù]
Remembering Longingly Without Ever Meeting Again Reflects nostalgia and longing for someone whom ...