-
只能崇拜不能爱
[zhĭ néng chóng bài bù néng ài]
Only Able To Admire Unable To Love communicates restrained admiration without deeper emotion It ...
-
素手难牵
[sù shŏu nán qiān]
The phrase translates to Unable to Hold Her Hand symbolizing unfulfilled desire perhaps in romance ...
-
拥不到你
[yōng bù dào nĭ]
Desiring but unable to reach out or be close to the person expressing unrequited longing or distance ...
-
未及她
[wèi jí tā]
Could Not Reach Her This phrase describes unrequited feelings for someone who seems out of ...
-
触碰不到你的气息
[chù pèng bù dào nĭ de qì xī]
Translated as Unable to Reach Your Presence this expresses a sense of yearning or longing for a person ...
-
无法拥有你
[wú fă yōng yŏu nĭ]
Means Unable to possess you highlighting longing and despair in not being able to be with or keep someone ...
-
我触及不到的她
[wŏ chù jí bù dào de tā]
Translates to She whom I cannot reach This reflects a deep affection for someone unreachable emotionally ...
-
她好高我够不到
[tā hăo gāo wŏ gòu bù dào]
Shes so high I cant reach her poignantly describes longing towards someone unreachable Metaphorically ...
-
可望而不可即的ta
[kĕ wàng ér bù kĕ jí de ta]
Means Out of Reach but Desirable describing someone who is admired or longed for but remains unattainable ...