-
难免心痛
[nán miăn xīn tòng]
Literally translated to “ Its hard not to feel heartache ” it conveys emotional vulnerability ...
-
我心太小你别逃跑
[wŏ xīn tài xiăo nĭ bié táo păo]
Translating to “ My heart is too small so dont run away ” this name reflects feelings of inadequacy ...
-
心不动则不通
[xīn bù dòng zé bù tōng]
Loosely translated it means if the heart doesnt move it will not understand This idiom stresses the ...
-
难免心死
[nán miăn xīn sĭ]
Translating to cant help but feel heartbroken this expresses a feeling of resignation in a relationship ...
-
总免不了心伤
[zŏng miăn bù le xīn shāng]
Translating to Cant avoid a broken heart this username conveys the sentiment of inevitable emotional ...
-
别哭他不会心疼
[bié kū tā bù huì xīn téng]
This name means Dont cry because he wont feel heartache It implies a feeling of disillusionment and ...
-
爱不由心
[ài bù yóu xīn]
Directly translates into love doesn ’ t follow heart ’; it conveys a sentiment that loving someone ...
-
得不到你的欢心
[dé bù dào nĭ de huān xīn]
Translating as Cant Win Your Heart this name indicates heartache or unrequited love The user may ...
-
心若不紧靠
[xīn ruò bù jĭn kào]
Translates to Heart not tightly attached referring to an unattached attitude in heart or mind suggesting ...