-
只是怕以后
[zhĭ shì pà yĭ hòu]
Translated as Just Afraid in the Future this name expresses a sense of concern or uncertainty about ...
-
不敢望
[bù găn wàng]
Translated as Daring Not to Look Up It expresses timidity hesitation and fear to confront possibly ...
-
梦不到未来
[mèng bù dào wèi lái]
Translated as Unable to dream about the future It may convey feelings of uncertainty and lack of vision ...
-
不敢想能永远
[bù găn xiăng néng yŏng yuăn]
Translating to Dare not think of forever this expresses a fear or reluctance to imagine a longlasting ...
-
没人敢看到最后
[méi rén găn kàn dào zuì hòu]
Translates to No one dares to see until the end It might reflect on the uncertainty and risks in life ...
-
我不敢想
[wŏ bù găn xiăng]
In English it means I do not dare to think This indicates a level of hesitation fear or unwillingness ...
-
没敢想
[méi găn xiăng]
Translates directly as Dare not think this could refer to not daring to imagine or have hopes about ...
-
不敢想
[bù găn xiăng]
Literally means dare not to think It reflects a state of being overwhelmed by reality or emotion expressing ...
-
我真的不敢在想
[wŏ zhēn de bù găn zài xiăng]
Translates to I dare not think any further This can denote fear uncertainty about the future anxiety ...