-
长情痴人终久别
[zhăng qíng chī rén zhōng jiŭ bié]
Forever in Love but Eventually Parting : This name reflects deep and enduring love yet acknowledges ...
-
爱久了泪落了
[ài jiŭ le lèi luò le]
Simply yet poetically conveys longterm love leads to shedding tears eventually suggesting prolonged ...
-
世间只余相思泪
[shì jiān zhĭ yú xiāng sī lèi]
A poetic statement translating into only left with tears of longing for love in English emphasizing ...
-
深情被毙
[shēn qíng bèi bì]
Deep Affection Rejected : Reflects profound emotions turned away possibly indicating past heartbreak ...
-
爱人已不在身旁
[ài rén yĭ bù zài shēn páng]
The loved one is no longer by my side It expresses longing and sorrow over the absence of a close relationship ...
-
泪流伤情
[lèi liú shāng qíng]
Tears Flow From Grieved Love A deeply sorrowful tone expressing pain from love lost or sadness related ...
-
心已凉爱无悔
[xīn yĭ liáng ài wú huĭ]
Coolhearted love without regret This reflects deepseated emotions despite feeling emotionally ...
-
从喜欢到深爱后无奈的分开
[cóng xĭ huān dào shēn ài hòu wú nài de fēn kāi]
A bittersweet story expressed through this nickname : love grew deeper over time from liking to ...
-
我们的爱情被时间没收了
[wŏ men de ài qíng bèi shí jiān méi shōu le]
Expresses a bittersweet sentiment that love has been taken away by the passing of time a heartache ...