-
辜负相遇
[gū fù xiāng yù]
Missed Encounters : Implies regret about lost chances or meetings that could have been significant ...
-
不曾遇見
[bù céng yù jiàn]
It means Never Met implying either a regretful sentiment about missed chances or an ongoing wait ...
-
生时不相逢
[shēng shí bù xiāng féng]
Translated roughly as never met in this lifetime this could signify missed opportunities for encounter ...
-
然而如从未相逢
[rán ér rú cóng wèi xiāng féng]
Yet As If Weve Never Met Suggests a feeling of estrangement or regret about never having met someone ...
-
不曾与你
[bù céng yŭ nĭ]
Means never being together or having not shared experiences with someone It could imply lost opportunities ...
-
从未见
[cóng wèi jiàn]
Translated as Never Met Before this can imply either regret for missed connections or hope for new ...
-
无缘相对
[wú yuán xiāng duì]
Fated Not to Meet This expresses regret about missed chances or lost opportunities typically referring ...
-
不曾牵手
[bù céng qiān shŏu]
Describing never holding hands it hints at missed opportunities in relationships unfulfilled ...
-
没有机会见面
[méi yŏu jī huì jiàn miàn]
Means No Chance to Meet This likely expresses regret or disappointment over missed opportunities ...