-
何必伪装
[hé bì wĕi zhuāng]
Means Why Pretend showing someones willingness to accept their true self no hypocrisy and not putting ...
-
不真不假做好自己
[bù zhēn bù jiă zuò hăo zì jĭ]
It translates to Neither overly sincere nor fake ; just be yourself It promotes living authentically ...
-
不要活的像句废话
[bù yào huó de xiàng jù fèi huà]
This reflects a desire not to live aimlessly or without meaning emphasizing the need to live purposefully ...
-
不必敷衍
[bù bì fū yăn]
It suggests no need for pretense or faking it This reflects authenticity advocating being true to ...
-
谁也不必为谁演戏
[shéi yĕ bù bì wéi shéi yăn xì]
Implies no one needs to put on an act or pretend for anyone else advocating authenticity and not being ...
-
没必要把自己搞得像个笑话
[méi bì yào bă zì jĭ găo dé xiàng gè xiào huà]
No need to make yourself into a joke reflects on selfesteem and authenticity It encourages staying ...
-
何必演戏
[hé bì yăn xì]
Why Put On An Act ?: Directly expresses the sentiment against pretense and falsehood Encourages ...
-
何必逢场做戏
[hé bì féng chăng zuò xì]
No need to put on an act playacting in public Conveys disdain toward hypocrisy or artificial behavior ...
-
做真实的自己
[zuò zhēn shí de zì jĭ]
Be Your True Self : Encourages authenticity and living honestly without pretending staying true ...