-
爱不是罪过
[ài bù shì zuì guò]
Love is Not a Sin implies defiance against societal taboos about love The user might believe in loving ...
-
你别动情
[nĭ bié dòng qíng]
Dont Fall in Love This implies a warning or a plea not to develop romantic feelings possibly because ...
-
没心谈毛恋爱
[méi xīn tán máo liàn ài]
This can be interpreted as not talking about frivolous love with no heart It suggests a critical attitude ...
-
爱本无罪
[ài bĕn wú zuì]
Directly translates as “ love itself has no sin ” reflecting a belief that pure emotion of love isn ...
-
无爱不爱
[wú ài bù ài]
Without Love Dont Love reflects a view against forced romance or attachment It emphasizes the principle ...
-
爱不仁慈
[ài bù rén cí]
Love Is Not Benevolent conveys the concept of love being complex and sometimes harsh or hurtful not ...
-
爱你不是我的罪
[ài nĭ bù shì wŏ de zuì]
Loving you is not a sin This indicates the individuals belief that love itself isn ’ t wrong despite ...
-
不喜勿恋
[bù xĭ wù liàn]
Dont love if you don ’ t have affection Its a straightforward statement indicating no need to force ...
-
深爱不是罪
[shēn ài bù shì zuì]
True Love Is Not A Sin asserts that loving someone deeply is a powerful and natural feeling This phrase ...