Understand Chinese Nickname
不爱我就别搭理我
[bù ài wŏ jiù bié dā lĭ wŏ]
If you don't love me, then ignore me. This suggests the user desires genuine love and doesn’t want any unnecessary interaction or attention from people who do not reciprocate feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你大可不必爱我
[nĭ dà kĕ bù bì ài wŏ]
You dont have to love me Expressing indifference towards needing others affection emphasizing ...
你不爱我一目了然
[nĭ bù ài wŏ yī mù le rán]
It ’ s obvious that you don ’ t love me conveys a sense of being clearly hurt or disappointed by someone ...
若不爱请不见
[ruò bù ài qĭng bù jiàn]
If you do not love me please do not see me This reflects a mindset of wanting genuine affection from ...
别拿我爱你来敷衍我
[bié ná wŏ ài nĭ lái fū yăn wŏ]
Dont use your love for me as an excuse suggests refusal to be perfunctorily treated with words like ...
随便的爱我不需要
[suí biàn de ài wŏ bù xū yào]
Indifference does not interest me Here the user expresses rejection of casual love or lack of genuine ...
爱我别走走别爱我
[ài wŏ bié zŏu zŏu bié ài wŏ]
The user conveys an ambivalent attitude toward love ; if you love me dont leave ; but if you choose ...
不爱我就别牵我手我嫌你
[bù ài wŏ jiù bié qiān wŏ shŏu wŏ xián nĭ]
If you don ’ t love me then don ’ t hold my hand ; I will think poorly of you The user here wants respect ...
给一个不爱我的理由啊
[jĭ yī gè bù ài wŏ de lĭ yóu a]
Give me a reason why you dont love me The user seems to be looking for reasons or justification for not ...
我不讨喜你别爱
[wŏ bù tăo xĭ nĭ bié ài]
If I am not charming or likable dont love me The user might feel undeserving of love unless they meet ...