Understand Chinese Nickname
不爱么滚撒
[bù ài me gŭn sā]
'If There’s No Love Then Go Away' portrays a very forthright or direct attitude, showing no room for ambiguity when there is lack of affection between parties, advocating a swift and clean end if necessary.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱就放手
[bù ài jiù fàng shŏu]
Translated as Let go if theres no love it shows a straightforward attitude towards love or relationships ...
不爱就放开
[bù ài jiù fàng kāi]
Translates to Let go if theres no love suggesting moving on from situations where affection has faded ...
不爱就散
[bù ài jiù sàn]
If theres no love then we part ways Suggests an allornothing perspective on relationships or commitments ...
老娘不需要你爱滚
[lăo niáng bù xū yào nĭ ài gŭn]
I Don ’ t Need Your Love Go Away reflects a tough confident attitude rejecting unwanted love or attention ...
不爱就不爱没你诺好
[bù ài jiù bù ài méi nĭ nuò hăo]
It translates to if theres no love then so be it without your promise which conveys accepting unreciprocated ...
不爱我滚远点
[bù ài wŏ gŭn yuăn diăn]
If You Dont Love Me Go Away expresses a strong sentiment that only genuine love matters asking those ...
不爱就走开
[bù ài jiù zŏu kāi]
Translating directly to if you don ’ t love then go away It reflects a straightforward and direct ...
若不爱就再见
[ruò bù ài jiù zài jiàn]
Translation : If there ’ s no love then goodbye It represents a stance where the speaker prefers ...
既然不爱就走开
[jì rán bù ài jiù zŏu kāi]
If You Dont Love Me Anymore Just Go Away is rather direct expression conveying an attitude of not clinging ...