Understand Chinese Nickname
不爱就放手
[bù ài jiù fàng shŏu]
Translated as 'Let go if there's no love,' it shows a straightforward attitude towards love or relationships - if there is no love or attachment anymore, it would be better to let each other free without being entangled.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
让爱自由
[ràng ài zì yóu]
Translating to Let Love Be Free this name advocates for unconditional and unrestrained love suggesting ...
不爱么滚撒
[bù ài me gŭn sā]
If There ’ s No Love Then Go Away portrays a very forthright or direct attitude showing no room for ...
无他无爱
[wú tā wú ài]
Translation : No other no love Perhaps signifying singleness contentedly without any romantic ...
无他亦无爱
[wú tā yì wú ài]
Without him theres no love Expressing a pure love meaning love comes entirely with the other person ...
不爱就算不需要敷衍
[bù ài jiù suàn bù xū yào fū yăn]
If translated directly it means : If theres no love its okay and pretending is unnecessary It indicates ...
不爱就放开
[bù ài jiù fàng kāi]
Translates to Let go if theres no love suggesting moving on from situations where affection has faded ...
不爱就散
[bù ài jiù sàn]
If theres no love then we part ways Suggests an allornothing perspective on relationships or commitments ...
没他疼没他爱
[méi tā téng méi tā ài]
Meaning No one cares without his love This expresses deep attachment and dependence on another person ...
不爱就不爱没你诺好
[bù ài jiù bù ài méi nĭ nuò hăo]
It translates to if theres no love then so be it without your promise which conveys accepting unreciprocated ...