-
没有爱情的爱情是死亡
[méi yŏu ài qíng de ài qíng shì sĭ wáng]
This name translates to Love without love is death It conveys a sense of hopelessness and emptiness ...
-
爱情无需以死来明志
[ài qíng wú xū yĭ sĭ lái míng zhì]
This phrase Love Doesn ’ t Need to be Proved with Death criticizes extreme views on love It promotes ...
-
爱你勿伤我心
[ài nĭ wù shāng wŏ xīn]
Love Me Without Hurting My Heart reflects ones desire for love but at the same time they dont want others ...
-
没有心的人不配爱
[méi yŏu xīn de rén bù pèi ài]
A Heartless Person Is Not Worthy of Love speaks to the idea that true love comes from sincerity and ...
-
爱到致死都愿意
[ài dào zhì sĭ dōu yuàn yì]
This expresses an extremely intense and unwavering love It suggests a person is willing to love so ...
-
不爱不恋不是人不想不念不是人
[bù ài bù liàn bù shì rén bù xiăng bù niàn bù shì rén]
Not Loving Not Yearning Isnt Being Human emphasizes the importance of emotions like love and yearning ...
-
不属于我的爱
[bù shŭ yú wŏ de ài]
Love Not Belonging to Me suggests the feeling when one knows they cannot own someones heart or love ...
-
爱到没心没肺伤到命无所谓
[ài dào méi xīn méi fèi shāng dào mìng wú suŏ wèi]
Loving Until I Have No Heart Nor Lung Left ; Wounded to Death It Makes No Difference An expression ...
-
不爱就像白活一场
[bù ài jiù xiàng bái huó yī chăng]
Not loving is like never living This phrase represents valuing love highly in ones life considering ...