-
爱我就别走
[ài wŏ jiù bié zŏu]
Translated as If you love me don ’ t go It expresses the wish for someone to stay because of their affection ...
-
会离开就别说爱我
[huì lí kāi jiù bié shuō ài wŏ]
This translates to If you are going to leave dont say you love me It reflects feelings of frustration ...
-
不爱了滚吧
[bù ài le gŭn ba]
Literally translates to ‘ If you dont love me anymore just leave ’ It expresses frustration and ...
-
不爱我那么滚
[bù ài wŏ nèi me gŭn]
Translating to If you dont love me then leave it shows impatience and directness in demanding genuine ...
-
不愛請滾開
[bù ài qĭng gŭn kāi]
Translated as Leave if you dont love this indicates a demand for people who do not reciprocate affection ...
-
别说爱我就不会离开我
[bié shuō ài wŏ jiù bù huì lí kāi wŏ]
Literally translated as Dont say love me if youre not going to leave me it expresses doubt towards ...
-
不爱请离开
[bù ài qĭng lí kāi]
Translates to Please leave if you don ’ t love me It expresses the feeling of not wanting to be with ...
-
爱我别走别来爱我
[ài wŏ bié zŏu bié lái ài wŏ]
Translating as Love me do not leave ; don ’ t come to love me This expresses a conflicted sentiment ...
-
如果不爱我那就离开我
[rú guŏ bù ài wŏ nèi jiù lí kāi wŏ]
Translates directly as If you do not love me then leave me which conveys a sense of pride mixed with ...