-
爱我就别走
[ài wŏ jiù bié zŏu]
Translated as If you love me don ’ t go It expresses the wish for someone to stay because of their affection ...
-
我知道你爱我那就别走了
[wŏ zhī dào nĭ ài wŏ nèi jiù bié zŏu le]
Translates to I Know You Love Me So Don ’ t Leave ’ It conveys a sense of pleading and longing where ...
-
请不要爱我
[qĭng bù yào ài wŏ]
Translates as please dont love me It conveys a plea from someone who either does not want to be loved ...
-
不爱滚开
[bù ài gŭn kāi]
Literally translates to If you dont love me then leave This conveys impatience or anger towards those ...
-
不爱我那就放开我
[bù ài wŏ nèi jiù fàng kāi wŏ]
It translates to If you don ’ t love me then let me go expressing a sentiment of wishing to end a relationship ...
-
我爱的人可他不爱我
[wŏ ài de rén kĕ tā bù ài wŏ]
Translates into I love him but he doesnt love me conveying the bittersweet nature of loving someone ...
-
不爱我就请你滚出我的世界
[bù ài wŏ jiù qĭng nĭ gŭn chū wŏ de shì jiè]
Translates to If you dont love me please leave my world It reflects strong emotional intensity indicating ...
-
我爱上了不爱我的人
[wŏ ài shàng le bù ài wŏ de rén]
Translates to I have fallen in love with someone who does not love me It reflects feelings of unrequited ...
-
不爱别留
[bù ài bié liú]
Translates to Dont stay if you don ’ t love reflecting a nononsense attitude towards love or relationships ...