Understand Chinese Nickname
玻璃做的心脏
[bō lí zuò de xīn zàng]
'Glass-Made Heart,' suggesting fragility, sensitivity, or transparency of feelings. People with this type of nickname tend to express vulnerability in terms of dealing with their inner worlds or relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁能看懂玻璃心
[shéi néng kàn dŏng bō lí xīn]
This name expresses the idea that the user feels vulnerable and emotionally fragile Its as if the ...
情劫深重c情结严重c
[qíng jié shēn zhòng c qíng jié yán zhòng c]
Deeply troubled by matters of the heart this nickname emphasizes a person who is significantly impacted ...
玻璃心易碎
[bō lí xīn yì suì]
Glass heart easy to break symbolizes emotional vulnerability ; someone who has chosen this name ...
我们都是玻璃心
[wŏ men dōu shì bō lí xīn]
We All Have Glass Hearts This implies extreme sensitivity and vulnerability as if ones emotions ...
心如玻璃般易碎
[xīn rú bō lí bān yì suì]
This name suggests a persons heart is as fragile and easily shattered as glass This could reflect ...
软心脏
[ruăn xīn zàng]
This translates to soft heart People using similar names tend to identify themselves as empathetic ...
人心敏感
[rén xīn mĭn găn]
Simply stating human hearts are susceptible this nickname reflects on sensitivity and vulnerabilities ...
如同玻璃般易碎的心
[rú tóng bō lí bān yì suì de xīn]
A heart as fragile as glass : Implies sensitivity vulnerability often expressing an emotional ...
心似玻璃嘎嘣
[xīn sì bō lí gā bēng]
This name means A heart fragile like glass It implies that the persons emotions or mental state are ...