-
哭泣的冰淇淋可以吸的果冻
[kū qì de bīng qí lín kĕ yĭ xī de guŏ dòng]
This internet nickname Crying Ice Cream that can be Sipped Jelly conveys a feeling of sadness yet ...
-
谁说冰激凌不会流眼泪
[shéi shuō bīng jī líng bù huì liú yăn lèi]
Uses the metaphor of an ice cream melting as tears questioning why something as seemingly cold and ...
-
香草冰激凌化成水了
[xiāng căo bīng jī líng huà chéng shuĭ le]
Vanilla ice cream melted into water likely symbolizing that something once sweet and lovely has ...
-
冰淇淋的眼泪
[bīng qí lín de yăn lèi]
Tears of ice cream metaphorically referring to feeling bittersweet like how ice cream melts into ...
-
乄冰淇淋流泪
[bīng qí lín liú lèi]
Imaginatively combines ice cream with tears implying the user feels melancholy despite sweet and ...
-
冰欺凌化了心碎了
[bīng qī líng huà le xīn suì le]
The ice cream melted and my heart broke In a playful metaphor it likens a melting ice cream often associated ...
-
融掉的冰淇淋
[róng diào de bīng qí lín]
This poetic net name means melted ice cream which can symbolize fleeting happiness or beautiful ...
-
凝结成冰滴的泪
[níng jié chéng bīng dī de lèi]
This poetic name translating to Tears Frozen as Ice Drops portrays deep sadness or emotional pain ...
-
冰淇淋很甜但很凉
[bīng qí lín hĕn tián dàn hĕn liáng]
Translates to Ice cream is sweet but cold It uses ice cream as a metaphor for something bittersweet ...