Understand Chinese Nickname
病了心脏湿了眼眶脏了
[bìng le xīn zàng shī le yăn kuàng zàng le]
A dramatic expression suggesting that one's heart feels ill while crying (thus wet eyes) over someone or something they feel has been sullied or defiled.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心泪了
[xīn lèi le]
A metaphorical expression indicating deep sadness or disappointment As if the heart is so touched ...
泪已干心已碎
[lèi yĭ gān xīn yĭ suì]
A rather sad expression depicting extreme emotional distress The tears have stopped dried but the ...
心如灰已飞烬
[xīn rú huī yĭ fēi jìn]
The phrase implies that ones heart feels as though it has been reduced to ashes and dust indicating ...
心凉心酸心很痛
[xīn liáng xīn suān xīn hĕn tòng]
Heart feels cold heartache and heart pains deeply Expresses a series of painful emotions reflecting ...
撕心裂肺的哭过
[sī xīn liè fèi de kū guò]
It expresses someone who has cried their heart out indicating the person has gone through an extremely ...
哭到撕心裂肺的痛
[kū dào sī xīn liè fèi de tòng]
This dramatic expression Crying until the heart rips and the lungs ache reflects intense grief or ...
红了眼痛了喉
[hóng le yăn tòng le hóu]
This expresses a situation where someone cries so much that their eyes become red and swollen while ...
蓄泪
[xù lèi]
Expresses someone accumulating sorrows in their heart like tears held within It signifies holding ...
揉搓心
[róu cuō xīn]
A very vivid expression that conveys emotional pain as if someone ’ s heart is being squeezed or wrung ...