Understand Chinese Nickname
病了时光老了梦
[bìng le shí guāng lăo le mèng]
Reflects sorrow and melancholy about time sicknessening as dreams age. This expresses disappointment and frustration when facing reality after having high hopes initially.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时光毁我少年梦
[shí guāng huĭ wŏ shăo nián mèng]
Time destroys my youthful dreams Reflects a sense of nostalgia mixed with a little sadness about ...
理想总比现实心酸
[lĭ xiăng zŏng bĭ xiàn shí xīn suān]
Reflects disappointment where dreams often feel more comforting than harsh realities signifying ...
时间没死心死了
[shí jiān méi sĭ xīn sĭ le]
Time didn ’ t die but my hopes did A poetic expression of disillusionment symbolizing despair despite ...
早不再寄望
[zăo bù zài jì wàng]
Long since ceased to hope conveys a feeling of having given up on holding onto dreams or expectations ...
梦醒哭泣
[mèng xĭng kū qì]
Crying Upon Waking from Dreams illustrates the sadness of waking up after a particularly moving ...
梦寒
[mèng hán]
Dreams turned cold Expressing disappointment after dreams have turned sour or failed capturing ...
梦早已作废
[mèng zăo yĭ zuò fèi]
Translated as dreams have long been canceled it implies disappointment or a loss of hope reflecting ...
梦总会落空
[mèng zŏng huì luò kōng]
Expressing disappointment that dreams do not come true or always remain out of reach suggesting ...
梦以碎心憔悴
[mèng yĭ suì xīn qiáo cuì]
It suggests a heartwrenching sentiment where dreams have shattered and the heart is left utterly ...