-
你在说谎
[nĭ zài shuō huăng]
Directly translates as You are lying The user chooses to call out untruthfulness openly and clearly ...
-
别再骗我
[bié zài piàn wŏ]
Stop deceiving me An expression that indicates the user might have been lied to in the past and wants ...
-
才不要听你的谎言
[cái bù yào tīng nĭ de huăng yán]
Directly translated to ‘ Don ’ t want to listen to your lies ’ The user likely has experienced deceit ...
-
别骗我了
[bié piàn wŏ le]
Translating to ‘ Stop lying to me ’ it expresses frustration or dissatisfaction towards deception ...
-
别再装
[bié zài zhuāng]
Stop pretending encourages authenticity and honesty It can express frustration toward artificiality ...
-
我们都别说谎
[wŏ men dōu bié shuō huăng]
Let Us Stop Lying To Each Other reflects the speaker ’ s call for honesty or their weariness of falsehoods ...
-
习惯听你谎言
[xí guàn tīng nĭ huăng yán]
Getting Used to Your Lies suggests acceptance or resignation towards repeated dishonesty indicating ...
-
别欺骗
[bié qī piàn]
Do not deceive conveys a straightforward warning message against dishonesty or falsehoods The ...
-
少说谎少骗我
[shăo shuō huăng shăo piàn wŏ]
Lie less deceive me less It directly expresses that the user doesnt like dishonesty and deceit wishing ...