-
何必伪装继续假装
[hé bì wĕi zhuāng jì xù jiă zhuāng]
Translated as why fake and continue pretending it shows frustration towards false pretenses or ...
-
你别装
[nĭ bié zhuāng]
Stop pretending This directly calls out insincerity imploring someone to drop their facade and ...
-
敷衍自己不好玩
[fū yăn zì jĭ bù hăo wán]
Pretending is Not Fun suggests dissatisfaction with selfdeception or fake attitudes and emphasizes ...
-
少装蒜
[shăo zhuāng suàn]
Stop Pretending or Stop Playing Fool indicates frustration or irritation towards someone pretending ...
-
别装多假
[bié zhuāng duō jiă]
Roughly translated as stop pretending this phrase carries a message to be authentic rather than ...
-
何必故作
[hé bì gù zuò]
Why Pretend questions the necessity of pretending It criticizes those who act fake instead of showing ...
-
别装了多累啊
[bié zhuāng le duō lĕi a]
Stop pretending ; it ’ s exhausting This is a direct and heartfelt expression encouraging someone ...
-
别装模作样
[bié zhuāng mó zuò yàng]
Encouraging someone not to pretend or act falsely It tells them to stop behaving artificially and ...
-
你别伪装
[nĭ bié wĕi zhuāng]
The nickname Stop pretending means stopping putting on a false front The user of this name hopes they ...