Understand Chinese Nickname
别瞎折腾好吗
[bié xiā zhé téng hăo ma]
Translated as 'Please Stop Messing Around,' this indicates frustration or annoyance with someone’s unnecessary actions, possibly suggesting wasted effort or misbehaviour.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别闹了好吗
[bié nào le hăo ma]
A plea to someone who is being unreasonable or misbehaving which translates as Stop it okay ? Its ...
别玩了行不行
[bié wán le xíng bù xíng]
Means ‘ Would you please stop messing around ’ Used jokingly or to express seriousness when reminding ...
别扯淡了好不好
[bié chĕ dàn le hăo bù hăo]
Translated as Stop jokingfooling around alright ? this name is informal and expresses exasperation ...
别老鼓捣我
[bié lăo gŭ dăo wŏ]
It translates to Stop fooling around with me and suggests the user feels annoyed by others often interfering ...
别闹好吗
[bié nào hăo ma]
It translates as please stop messing around This name is often used when someone seeks seriousness ...
你别胡闹
[nĭ bié hú nào]
Which literally says “ Stop messing around ” In English it might express frustration or warning ...
不要闹了好不好
[bù yào nào le hăo bù hăo]
Stop Fooling Around indicates a plea for seriousness and composure The phrase suggests frustration ...
别玩了
[bié wán le]
Stop messing around This conveys annoyance frustration towards something frivolous or not worth ...
犯二了别闹了
[fàn èr le bié nào le]
Being a little silly please stop fooling around reflects someone who realizes theyve been acting ...