Understand Chinese Nickname
犯二了别闹了
[fàn èr le bié nào le]
'Being a little silly, please stop fooling around' reflects someone who realizes they've been acting immaturely or foolishly, perhaps asking others or themselves to calm down, suggesting a playful and self-aware nature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
胡闹
[hú nào]
Fooling Around signifies playful mischief carefree attitudes or doing things impulsively for ...
无心的傻子
[wú xīn de shă zi]
Referring to oneself as a silly person unintentionally possibly suggesting being innocent or unknowingly ...
笨蛋是对你的宠溺称呼
[bèn dàn shì duì nĭ de chŏng nì chēng hū]
Indicating the term idiot or fool used towards this person is out of fond teasing or endearing nickname ...
别闹了好嘛
[bié nào le hăo ma]
Stop teasing me Stop fooling around please commonly used as a plea in informal communication when ...
嘿咻笨蛋嘿咻傻瓜
[hēi xiū bèn dàn hēi xiū shă guā]
Hey stupid hey fool – often used humorously or mockingly to express a lighthearted teasing tone ...
逗逼别闹
[dòu bī bié nào]
Dont be silly stop messing around It reflects a playful and humorous character while sometimes used ...
不要闹了好不好
[bù yào nào le hăo bù hăo]
Stop Fooling Around indicates a plea for seriousness and composure The phrase suggests frustration ...
瞎逼得瑟
[xiā bī dé sè]
This is a colloquial and somewhat crude phrase meaning fooling around often used humorously to describe ...
我是个傻子被你耍的团团转
[wŏ shì gè shă zi bèi nĭ shuă de tuán tuán zhuăn]
Im a Fool You Have Spun Around suggests the person is willing to be led or tricked by someone likely ...