Understand Chinese Nickname
别徒劳想走进他心
[bié tú láo xiăng zŏu jìn tā xīn]
Translates into “don’t waste effort trying to enter his heart” expressing futility or discouragement in attempting to understand another person's mindset or gain their affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别放手
[bié fàng shŏu]
Translating to dont let go An appealing net name expressing hope or yearning in various forms such ...
不想放开你
[bù xiăng fàng kāi nĭ]
Translates as Dont want to let you go It expresses deep affection or unwillingness to part ways with ...
别试图感动我
[bié shì tú găn dòng wŏ]
Translates to dont try to move me or don ’ t try to touch my heart This expresses a defense mechanism ...
别离开我别推开我
[bié lí kāi wŏ bié tuī kāi wŏ]
Translates to Don ’ t leave me ; dont push me away Expressing strong vulnerability fear or desire ...
不要轻易说爱那显得太轻浮
[bù yào qīng yì shuō ài nèi xiăn dé tài qīng fú]
Roughly translates to dont say love lightly as it seems too frivolous The person wants to convey their ...
努力着不爱你
[nŭ lì zhe bù ài nĭ]
Translated as trying hard not to love you this signifies a struggle between desire and rational thought ...
不放开
[bù fàng kāi]
Means dont let go and expresses reluctance to end cherished connections memories or feelings This ...
他心难入何必去入
[tā xīn nán rù hé bì qù rù]
Don ’ t Try To Understand His Mind Unless Necessary A phrase suggesting it ’ s pointless trying to ...
扣他心
[kòu tā xīn]
Implies trying to tap into or capture someone else ’ s heart expressing a longing or desire to understand ...