Understand Chinese Nickname
别说放不下
[bié shuō fàng bù xià]
'Stop Talking About Not Being Able To Let Go', suggesting encouragement or motivation for someone to move past certain attachment, possibly emotional ties or regrets.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可能舍不得
[kĕ néng shè bù dé]
Probably cant let go implies hesitation when parting from someone or something expressing strong ...
我舍不得你
[wŏ shè bù dé nĭ]
I Cannot Let You Go conveys deep attachment and reluctance to part with someone or something This ...
舍之去
[shè zhī qù]
Letting go expresses an intention to abandon certain sentiments situations objects relationships ...
我不舍
[wŏ bù shè]
I cannot let go conveying feelings of reluctance or strong attachment towards something or someone ...
对于你我真的放不下
[duì yú nĭ wŏ zhēn de fàng bù xià]
I truly cannot let go of you suggests deep emotional attachment or unresolved feelings towards someone ...
试着放手
[shì zhe fàng shŏu]
This means trying to let go indicating a readiness or effort to move on from something or someone often ...
始终放不低
[shĭ zhōng fàng bù dī]
Always unable to let go reflects a lingering attachment or inability to move on from someone or something ...
难以放手
[nán yĭ fàng shŏu]
Difficult to Let Go expresses the feeling of reluctance to give up on someone or something reflecting ...
怎敢放手
[zĕn găn fàng shŏu]
How can I let go ? This phrase expresses reluctance to part with someone or something important indicating ...