Understand Chinese Nickname
别说爱我你明明爱着她
[bié shuō ài wŏ nĭ míng míng ài zhe tā]
Sarcastically means 'don’t say you love me; it's obvious you love her.' It conveys pain and awareness, accusing someone of lying about their feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说爱我其实是对她说
[nĭ shuō ài wŏ qí shí shì duì tā shuō]
When you say you love me it is actually her you are speaking to implies a feeling of unreciprocated ...
别说你爱她
[bié shuō nĭ ài tā]
Literally means ‘ Dont say you love her ’ This indicates disbelief or warning against someone proclaiming ...
当着我面说你爱她很好玩呵
[dāng zhe wŏ miàn shuō nĭ ài tā hĕn hăo wán hē]
Saying You Love Her in Front of Me Very Funny Its an ironic and bitter statement showing a mixture of ...
我爱你但你却爱她
[wŏ ài nĭ dàn nĭ què ài tā]
It states I love you but you love her in a straightforward manner It conveys disappointment and frustration ...
我不愛她
[wŏ bù ài tā]
A simple and direct statement I dont love her In this context it indicates a clear denial of romantic ...
我爱你扯淡而已
[wŏ ài nĭ chĕ dàn ér yĭ]
This literally means I love you but it ’ s all nonsense It indicates a sense of sarcasm or frustration ...
别把爱我挂嘴边
[bié bă ài wŏ guà zuĭ biān]
It translates to ‘ don ’ t just say you love me ’ implying dissatisfaction with superficial expressions ...
你说爱我可我却看不到
[nĭ shuō ài wŏ kĕ wŏ què kàn bù dào]
This can be translated as You say you love me but I dont see it which reflects disbelief or frustration ...
她没我爱你你却爱她
[tā méi wŏ ài nĭ nĭ què ài tā]
She doesnt love you but you love her highlighting the situation of unrequited love expressing sorrow ...