Understand Chinese Nickname
别人有爱情我有友情
[bié rén yŏu ài qíng wŏ yŏu yŏu qíng]
Translates to 'Others have love while I have friendship.' This reflects acceptance or resignation towards a lack of romantic involvement, focusing instead on valued friendships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
所谓的爱就是友情
[suŏ wèi de ài jiù shì yŏu qíng]
Translates as Socalled love is just friendship questioning the concept of romantic love compared ...
别拿爱情比友谊
[bié ná ài qíng bĭ yŏu yì]
Means Do not compare love with friendship addressing the sentiment against equating or confusing ...
不是情人我们还是朋友
[bù shì qíng rén wŏ men hái shì péng yŏu]
It implies maintaining friendship even if romantic relationships fail A sentiment about preferring ...
你对我说只是好朋友
[nĭ duì wŏ shuō zhĭ shì hăo péng yŏu]
Translates as You said were just good friends which captures the sentiment often experienced when ...
朋友不是我要的结果
[péng yŏu bù shì wŏ yào de jié guŏ]
Translated as Friendship is not the result I want it indicates that the person seeks something beyond ...
旧好隔良缘
[jiù hăo gé liáng yuán]
It translates as Past friendship obstructs good marriagepartnership suggesting conflicts between ...
类似爱情的友情
[lèi sì ài qíng de yŏu qíng]
This phrase describes A Friendship Similar to Love indicating that the relationship between two ...
别把友情当成爱
[bié bă yŏu qíng dāng chéng ài]
Directly translating as dont mistake friendship for love the username stresses the boundary between ...
我爱你以朋友的名义
[wŏ ài nĭ yĭ péng yŏu de míng yì]
I love you under the pretext of friendship This implies loving someone with deeper feelings than ...