Understand Chinese Nickname
别惹我心别碰我情
[bié rĕ wŏ xīn bié pèng wŏ qíng]
Don’t provoke my heart, don’t touch my feelings. The person wants their emotions to be respected and undisturbed. They're protecting themselves against unnecessary pain and disturbance in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心别辜负
[xīn bié gū fù]
Dont betray your heart this could reflect several levels of emotion dont violate personal integrity ...
别妄想深入我心
[bié wàng xiăng shēn rù wŏ xīn]
Dont even try to delve into my heart signals a protective stance towards ones emotions warning others ...
我冷漠是不想被看穿
[wŏ lĕng mò shì bù xiăng bèi kàn chuān]
I am indifferent because I do not want to be seen through Here it expresses a desire to protect ones ...
我没有刀枪不入的心脏
[wŏ méi yŏu dāo qiāng bù rù de xīn zàng]
I dont have an impervious heart — acknowledging ones own vulnerability emotionally recognizing ...
不动情不伤心
[bù dòng qíng bù shāng xīn]
Not loving deeply means not hurting – By keeping emotions detached the person avoids getting hurt ...
没心的人
[méi xīn de rén]
Someone who claims to be emotionless and lacking empathy It shows that heshe doesnt wish to get attached ...
捂心脏说不痛
[wŭ xīn zàng shuō bù tòng]
Clutching at ones heart but claiming it doesnt hurt is selfdeception or unwillingness to confront ...
伤感的人不需要安慰
[shāng găn de rén bù xū yào ān wèi]
A Sentimental Person Doesnt Need Comfort expresses independence Someone who feels emotions deeply ...
别动我的心
[bié dòng wŏ de xīn]
Do Not Touch My Heart reflects the persons desire to protect their emotions from being hurt by others ...