Understand Chinese Nickname
别让眼泪把爱伤害
[bié ràng yăn lèi bă ài shāng hài]
Do Not Let Tears Hurt Love. It means one should try not to let sadness and heartbreak ruin a loving relationship. It's about preserving love in tough times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别让眼泪掉下来
[bié ràng yăn lèi diào xià lái]
It literally means dont let your tears fall implying an appeal for resilience or trying to prevent ...
让眼泪流回心里继续爱你
[ràng yăn lèi liú huí xīn lĭ jì xù ài nĭ]
A deep expression of enduring love even after suffering Meaning Let the tears flow back to my heart ...
含泪放手让你自由
[hán lèi fàng shŏu ràng nĭ zì yóu]
Translated as Letting You Go with Tears this reflects feelings of heartbreak but wishing for freedom ...
让泪掩埋爱过
[ràng lèi yăn mái ài guò]
Let tears bury love There are only endless sadness when looking back at previous relationships or ...
我不适合流泪爱我就别走
[wŏ bù shì hé liú lèi ài wŏ jiù bié zŏu]
Crying doesnt fit me so if you love me dont leave It conveys the wish for commitment and emotional support ...
戒了爱情不伤心
[jiè le ài qíng bù shāng xīn]
Quit love never get hurt represents the decision to protect oneself emotionally by withdrawing ...
失恋并非坏事
[shī liàn bìng fēi huài shì]
Heartbreak is not necessarily a bad thing This phrase is a comfort and encouragement given when ones ...
爱你不会失心
[ài nĭ bù huì shī xīn]
The phrase ‘ Loving You Won ’ t Lead to Heartbreak ’ suggests that despite loving someone deeply ...
爱到最后都是泪
[ài dào zuì hòu dōu shì lèi]
Means In the end love always brings tears highlighting the users view on the bittersweet nature of ...