Understand Chinese Nickname
别让我着迷
[bié ràng wŏ zhe mí]
Don't Let Me Fall for You implies the speaker doesn't want to get attached too deeply, often due to fear of possible pain from parting or getting hurt later.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别真走
[nĭ bié zhēn zŏu]
Dont really leave is an entreaty not to actually go The speaker implores another not to depart physically ...
我知道你不舍所以不哭
[wŏ zhī dào nĭ bù shè suŏ yĭ bù kū]
Translating as I know you cant bear to part so I don ’ t cry this reveals a sensitive understanding ...
离别的时候意外的看不开
[lí bié de shí hòu yì wài de kàn bù kāi]
Suggests that at times of farewell the speaker finds it unusually hard to let go implying lingering ...
不会让你成为我永远的痛
[bù huì ràng nĭ chéng wéi wŏ yŏng yuăn de tòng]
The speaker promises they will not let a person or incident haunt them as eternal pain Conveys the ...
我哪里舍得真的不要他
[wŏ nă lĭ shè dé zhēn de bù yào tā]
This translates to How could I bear to truly let him go ? Expressing the profound difficulty and reluctance ...
别拥我入怀
[bié yōng wŏ rù huái]
Do not hold me close conveys a plea or an order not to draw the speaker into a hug It can suggest boundaries ...