Understand Chinese Nickname
别让我心痛的离去
[bié ràng wŏ xīn tòng de lí qù]
'Don’t let me leave in heartache.' This conveys a deep emotional plea. The person does not want to go through sadness and pain by departing or letting others depart with unresolved feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不擅长挽留所以别走好吗
[wŏ bù shàn zhăng wăn liú suŏ yĭ bié zŏu hăo ma]
I Am Not Good At Holding On So Please Dont Leave It suggests a heartfelt plea from someone who finds ...
我又不能说求你别走
[wŏ yòu bù néng shuō qiú nĭ bié zŏu]
This means but I cannot say please dont go reflecting internal struggle and unexpressed longing ...
伱别走
[nĭ bié zŏu]
Do not leave expresses reluctance or sadness in letting go of someone This could be literal about ...
Cry不放手
[cry bù fàng shŏu]
Not letting go while crying This indicates intense emotions where the person is unwilling to let ...
让你离开
[ràng nĭ lí kāi]
This can be translated as Let You Leave expressing a painful or reluctant acceptance of parting ways ...
别放开我手
[bié fàng kāi wŏ shŏu]
Dont let go of my hand A plea for support and not being abandoned It speaks to a deep emotional connection ...
别放手别伤心
[bié fàng shŏu bié shāng xīn]
Dont let go dont be sad Expresses a desire to keep something or someone close without allowing negative ...
他要走我不留
[tā yào zŏu wŏ bù liú]
If the person wants to leave let them go this reflects an openhearted or perhaps slightly heartbroken ...
放弃不了阿心里舍不得
[fàng qì bù le ā xīn lĭ shè bù dé]
This can be translated to Cant let go ; heart reluctant to part It expresses strong attachment and ...