-
只是不想被伤害
[zhĭ shì bù xiăng bèi shāng hài]
Just dont want to be hurt – expresses vulnerability while wanting protection or distance from potential ...
-
别伤不该伤的心别动不改动的情
[bié shāng bù gāi shāng de xīn bié dòng bù găi dòng de qíng]
Urging not to hurt hearts that should not be wounded not to disrupt relationships or emotions which ...
-
别再触碰我的伤口
[bié zài chù pèng wŏ de shāng kŏu]
Do Not Touch My Wounds suggests emotional pain and vulnerability The user may be going through something ...
-
不要触碰我的伤
[bù yào chù pèng wŏ de shāng]
Do Not Touch My Pain reflects someone expressing their vulnerability indicating emotional wounds ...
-
别扯我的心太痛
[bié chĕ wŏ de xīn tài tòng]
Dont rip at my heart too hard reflects vulnerability warning others not to cause more emotional wounds ...
-
别揭我伤疤
[bié jiē wŏ shāng bā]
Dont Reveal My Wounds This refers to protecting sensitive personal issues wounds secrets or painful ...
-
别揭开我的伤疤
[bié jiē kāi wŏ de shāng bā]
Means Dont Reveal My Scars suggesting reluctance to bring up painful pasts or wounds either emotional ...
-
不要揭开我的伤疤
[bù yào jiē kāi wŏ de shāng bā]
Dont Reveal My ScarsWounds implies asking for others not to probe into personal painful history ...
-
别戳人痛处
[bié chuō rén tòng chŭ]
Dont touch peoples pain points A reminder or warning Some prefer using it as a defense mechanism an ...