Understand Chinese Nickname
别戳人痛处
[bié chuō rén tòng chŭ]
'Don't touch people's pain points.' A reminder or warning. Some prefer using it as a defense mechanism - an attempt to prevent oneself from getting hurt deeper in sensitive areas which would cause psychological damage.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别再触碰我的伤口
[bié zài chù pèng wŏ de shāng kŏu]
Do Not Touch My Wounds suggests emotional pain and vulnerability The user may be going through something ...
不要触碰我的伤
[bù yào chù pèng wŏ de shāng]
Do Not Touch My Pain reflects someone expressing their vulnerability indicating emotional wounds ...
你不伤人我伤心
[nĭ bù shāng rén wŏ shāng xīn]
You dont harm others but I do get hurt Reflecting on the fact that someone doesnt intend any harm towards ...
别碰我伤口
[bié pèng wŏ shāng kŏu]
Dont Touch My Wounds An appeal not to intrude into personal pain or emotional scars seeking privacy ...