-
别惹哭我
[bié rĕ kū wŏ]
Dont Make Me Cry A plea or warning showing the persons sensitivity perhaps expressing that they do ...
-
惹火惹我
[rĕ huŏ rĕ wŏ]
Provoke Me and My Anger The phrase conveys defiance or warning that if provoked too much by someone ...
-
你若长发及腰我必一把火烧
[nĭ ruò zhăng fā jí yāo wŏ bì yī bă huŏ shāo]
Expresses a strong reaction to a scenario where if the addressed keeps their hair long down to their ...
-
叫我不应时大喊神经病
[jiào wŏ bù yīng shí dà hăn shén jīng bìng]
Translates to When I do not respond when called shout loudly mentally ill This is a dramatic or exaggerated ...
-
爆发时让你死无全尸
[bào fā shí ràng nĭ sĭ wú quán shī]
A rather dramatic expression meaning When I explode you will not even have a whole body left It conveys ...
-
恐怕有炸
[kŏng pà yŏu zhà]
Translation would be afraid there ’ s going to explode ; possibly predicting unforeseen trouble ...
-
要炸
[yào zhà]
Going to Explode This nickname indicates intense excitement or being overwhelmed by some situations ...
-
丫的别惹我妹的就惹你
[yā de bié rĕ wŏ mèi de jiù rĕ nĭ]
Damnit Don ’ t Mess with Me You ’ ll Get Me Upset It is a rather strong expression conveying warning ...
-
我要爆炸
[wŏ yào bào zhà]
Im Going to Explode indicates intense emotions or stress that feel like too much to handle often used ...