Understand Chinese Nickname
别拿尊严去挽留别人
[bié ná zūn yán qù wăn liú bié rén]
Stresses the value of personal dignity over chasing after anyone who might be indifferent; advocating for mutual respect in relationships rather than begging someone to stay.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
请不要伤害爱你的人
[qĭng bù yào shāng hài ài nĭ de rén]
A direct appeal asking not to hurt those who care emphasizing the value and importance of love and ...
用心去爱我不好吗
[yòng xīn qù ài wŏ bù hăo ma]
Asking why should others not be sincerely loving themselves emphasizing on treating people or things ...
别回头她不爱你抬起头自尊还在
[bié huí tóu tā bù ài nĭ tái qĭ tóu zì zūn hái zài]
It suggests maintaining ones selfrespect instead of looking back on failed relationships advising ...
何必为个男人卑微了自己
[hé bì wéi gè nán rén bēi wēi le zì jĭ]
Expresses frustration over demeaning oneself for a man Implies selfrespect and questioning why ...
哪敢再去打扰你
[nă găn zài qù dă răo nĭ]
Expresses reluctance or unwillingness to intrude on another ’ s peace again — showing respect ...
爱就不要伤害
[ài jiù bù yào shāng hài]
If Love Then Don ’ t Hurt Advocates for mutual respect and gentleness within relationships ; love ...
她很让人心疼
[tā hĕn ràng rén xīn téng]
This expresses affection towards someone who often makes others feel compassionate Implies vulnerability ...