Understand Chinese Nickname
别拿任何理由来说分手
[bié ná rèn hé lĭ yóu lái shuō fēn shŏu]
Don't Use Any Excuse to Break Up. A plea for commitment and seriousness in a relationship rather than breaking it off lightly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别离开我不离开你
[bié lí kāi wŏ bù lí kāi nĭ]
Dont Leave Me I Wont Leave You expressing deep commitment in a relationship Its about making promises ...
给不了我未来就走开
[jĭ bù le wŏ wèi lái jiù zŏu kāi]
A somewhat harsh statement regarding serious relationship commitment It means if theres no promise ...
姑娘宁缺毋滥可否骚年一心一意能吗
[gū niáng níng quē wú làn kĕ fŏu sāo nián yī xīn yī yì néng ma]
Girlfriend would rather not settle can young man remain committed ? conveys doubt or hope about ...
分手何必找借口
[fēn shŏu hé bì zhăo jiè kŏu]
There is no need to make excuses for breaking up conveys a straightforward and possibly hurtful attitude ...
不会分手
[bù huì fēn shŏu]
This means will not break up It implies an unbreakable steadfast commitment and assurance in ones ...
感情不能敷衍
[găn qíng bù néng fū yăn]
Do not take relationships lightly or casually This conveys the belief that emotions should be sincere ...
会说分手就别和我在一起
[huì shuō fēn shŏu jiù bié hé wŏ zài yī qĭ]
A bold statement warning those thinking of breaking up not to start a relationship in the first place ...
分手就分手有啥大不了的
[fēn shŏu jiù fēn shŏu yŏu shá dà bù le de]
This phrase translates to If we have to break up then lets do so ; theres nothing too serious about ...