Understand Chinese Nickname
别拿别人的背叛来折磨自己
[bié ná bié rén de bèi pàn lái zhé mó zì jĭ]
This saying advises against allowing others' betrayals to torment oneself. Instead of being upset by how others have wronged you, it encourages moving on and not holding onto resentment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的不舍得成了你的资本
[wŏ de bù shè dé chéng le nĭ de zī bĕn]
This phrase expresses a feeling of resentment where the user ’ s unwillingness to give up on someone ...
负我狗待我强大毁你梦
[fù wŏ gŏu dài wŏ qiáng dà huĭ nĭ mèng]
This phrase expresses feelings of betrayal and resentment It reflects an intense determination ...
怪你不允许
[guài nĭ bù yŭn xŭ]
It means blaming someone else for not allowing or agreeing to do something It reflects feelings of ...
夺我所爱凭啥让我拱手相让
[duó wŏ suŏ ài píng shá ràng wŏ gŏng shŏu xiāng ràng]
This name expresses resentment towards situations where one feels forced to relinquish what they ...
你不就仗着我喜欢你么
[nĭ bù jiù zhàng zhe wŏ xĭ huān nĭ me]
Reflecting resentment disguised behind affection or care accusing the other of exploiting love ...
所谓辜负
[suŏ wèi gū fù]
Socalled Betrayal means to disappoint others by failing to fulfill expectations responsibilities ...
莫负
[mò fù]
Encourages not betraying oneself or another It ’ s a gentle reminder not to be disloyal or let down ...
不再怨怼
[bù zài yuàn duì]
Means to stop harboring grudges or resentment It shows the desire to move on and release negative ...
任人嫌任人弃
[rèn rén xián rèn rén qì]
Let Others Hate and Let Others Abandon conveys a somewhat rebellious yet defeated tone It could express ...