-
长辞
[zhăng cí]
Literally means long leave it can imply an extended goodbye or departure which may have various contexts ...
-
分别期
[fēn bié qī]
Translating to Time of Parting it carries the sentiment associated with departures farewells possibly ...
-
久离
[jiŭ lí]
Long departure implies prolonged separation which can be due to many reasons like distance or breakup ...
-
离别久
[lí bié jiŭ]
Long Parting conveys the sentiment of enduring a prolonged farewell period Whether referring to ...
-
别意长留
[bié yì zhăng liú]
Meaning farewell sentiments stay long it reflects prolonged thoughts and memories associated ...
-
像告别了很久
[xiàng gào bié le hĕn jiŭ]
The phrase suggests a feeling that It feels like a long farewell has passed It connotes prolonged ...
-
告别太久
[gào bié tài jiŭ]
Too Long Goodbye indicates enduring separation or a prolonged period since farewells This suggests ...
-
远行已分
[yuăn xíng yĭ fēn]
It translates to the journey has parted which suggests the end of a journey or a separation after a ...
-
一别已是经年
[yī bié yĭ shì jīng nián]
Translated as A farewell already after so many years It captures the poignancy of separation that ...