-
如何忘
[rú hé wàng]
Translated as how to forget It hints at past experiences or memories that have shaped the person expressing ...
-
不想放弃的回忆不想回忆的曾经
[bù xiăng fàng qì de huí yì bù xiăng huí yì de céng jīng]
Translated as I dont want to let go of memories but I do not want to recall those past times This conveys ...
-
被丢弃的记忆
[bèi diū qì de jì yì]
Directly translated Discarded memories signifying nostalgia reminiscence of lost moments or ...
-
莫忆他莫年初
[mò yì tā mò nián chū]
Translates loosely as Dont remember him from earlier years urging to not reminisce about someone ...
-
记性不好别给我提曾经
[jì xìng bù hăo bié jĭ wŏ tí céng jīng]
It humorously translates to ‘ dont remind me of the past if you know Im forgetful ’ indicating a reluctance ...
-
在我忘记之前
[zài wŏ wàng jì zhī qián]
Translating as before I forget this name suggests cherishing and recalling significant past moments ...
-
莫忆从前
[mò yì cóng qián]
Translating as Do Not Remember the Past this name advises letting go of old memories and living firmly ...
-
回忆曾经
[huí yì céng jīng]
Translated as Recall the Past The holder of this username may often dwell on memories of past experiences ...
-
旧事只能回忆
[jiù shì zhĭ néng huí yì]
Translated as Old memories can only be recalled this phrase reflects reminiscing past events which ...