Understand Chinese Nickname
别跟我说二手情话
[bié gēn wŏ shuō èr shŏu qíng huà]
'Don't talk to me about second-hand love talks', showing the user's reluctance to hear about love that is not directly experienced by oneself, indicating a desire for genuine, direct emotional experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别说爱我
[bié shuō ài wŏ]
Dont Say You Love Me conveys the message that the person prefers actions over words in matters of affection ...
别说在爱
[bié shuō zài ài]
Don ’ t Talk About Love Expressing a sense of disappointment or disillusionment with love suggesting ...
姑凉我只谈情不说爱
[gū liáng wŏ zhĭ tán qíng bù shuō ài]
Miss I Only Talk Affection But Not Love shows an intimate attitude towards a specific type of relationship ...
不要和我談爱情戒了
[bù yào hé wŏ tán ài qíng jiè le]
No Longer Want to Talk About Love with Me indicates a refusal or an aversion towards discussing love ...
你没资格说爱
[nĭ méi zī gé shuō ài]
You have no right to talk about love indicates rejection towards another person ’ s expression of ...
别拿你吻过别人的嘴说爱我
[bié ná nĭ wĕn guò bié rén de zuĭ shuō ài wŏ]
Dont talk about love to me with lips kissed others before symbolizes betrayal or disloyalty in love ...
别对我说爱
[bié duì wŏ shuō ài]
Dont talk about love with me This expresses a feeling where the user wants to avoid any mention or discussion ...
不在奢言爱
[bù zài shē yán ài]
Meaning not talking extravagantly about love which shows the user has become more realistic or indifferent ...
别说感情
[bié shuō găn qíng]
Roughly translates to Dont mention loverelationships It could imply past relationship experiences ...