Understand Chinese Nickname
别对他说你哭过
[bié duì tā shuō nĭ kū guò]
A protective advice telling someone not to share one's vulnerability. Implies shielding someone from knowing how deeply affected or hurt you have been; keeping personal strength.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
守护你
[shŏu hù nĭ]
Protecting You simply means someone has pledged loyalty or dedication towards protecting another ...
我知道越在乎就越脆弱
[wŏ zhī dào yuè zài hū jiù yuè cuì ruò]
A reflection on vulnerability ; this person acknowledges being well aware of how the more they care ...
失了它唯有的保护色
[shī le tā wéi yŏu de băo hù sè]
This translates to losing ones only defense mechanism It indicates feeling unprotected and vulnerable ...
站我前面吧我怕黑
[zhàn wŏ qián miàn ba wŏ pà hēi]
Expresses a fear or vulnerability where the person seeks protection or comfort by standing behind ...
把脆弱藏好
[bă cuì ruò zàng hăo]
Conceal My Vulnerability In this context it expresses someone wanting to hide their weakness or ...
藏起自己的脆弱
[zàng qĭ zì jĭ de cuì ruò]
Means Hide one ’ s vulnerability This reflects the desire or need to appear strong and confident ...
内心脆弱没人识破
[nèi xīn cuì ruò méi rén shī pò]
Reflects vulnerability ; acknowledging ones fragility while keeping it hidden so that no one realizes ...
欲盖弥彰显了谁的伤
[yù gài mí zhāng xiăn le shéi de shāng]
The phrase implies trying to cover something up only serves to expose ones hurt or vulnerability ...
不想让你知道我的心事
[bù xiăng ràng nĭ zhī dào wŏ de xīn shì]
This indicates the desire to hide ones inner troubles or worries from others It can mean protecting ...