-
别伤我的心
[bié shāng wŏ de xīn]
Dont Break My Heart directly expresses the desire not to be hurt It indicates emotional vulnerability ...
-
别狠心的抽离你和我的关系
[bié hĕn xīn de chōu lí nĭ hé wŏ de guān xì]
Don ’ t Cruelly Break Away from Our Relationship indicates a plea or appeal made in a desperate or ...
-
别让我心亡可好
[bié ràng wŏ xīn wáng kĕ hăo]
Please dont let me lose hope A heartfelt plea indicating vulnerability and desire for emotional ...
-
泪别掉心别痛
[lèi bié diào xīn bié tòng]
Translates to Do Not Let Tears Fall Do Not Let Heart Ache reflecting wishes to suppress sadness and ...
-
别流泪别伤心
[bié liú lèi bié shāng xīn]
A message given to encourage someone not to be saddened or let down Dont cry dont be sad It offers comfort ...
-
别忧我心不想哭给你看
[bié yōu wŏ xīn bù xiăng kū jĭ nĭ kàn]
Translates as Don ’ t Worry About My Heart I Don ’ t Want to Cry in Front of You It conveys a strong wish ...
-
爱我的人你别哭
[ài wŏ de rén nĭ bié kū]
Translated as My lover dont cry it is a plea asking someone who loves you not to be sad possibly addressing ...
-
不要让我为你流泪
[bù yào ràng wŏ wéi nĭ liú lèi]
Dont make me cry for you It conveys vulnerability and a plea not to be hurt by someone wishing that person ...
-
不要让我在流泪
[bù yào ràng wŏ zài liú lèi]
Dont let me cry anymore represents the plea from a tired heart after enduring prolonged suffering ...