别爱我爱的像个朋友别恨我恨的像个恋人
[bié ài wŏ ài de xiàng gè péng yŏu bié hèn wŏ hèn de xiàng gè liàn rén]
Translation: 'Don't love me like you love a friend; don't hate me like you'd hate a lover.' This indicates a complex relationship boundary issue and suggests that the user seeks neither too much affection nor deep animosity, implying a complicated emotional landscape.