Understand Chinese Nickname
闭上眼我们还是恋人
[bì shàng yăn wŏ men hái shì liàn rén]
This phrase captures the sentiment of reminiscing over past love, suggesting that although the relationship may be over, it feels as though things haven’t changed when one closes their eyes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别再相怀
[bié zài xiāng huái]
It translates to do not miss each other anymore It expresses the feeling that past is over and one should ...
只是旧相识
[zhĭ shì jiù xiāng shī]
This implies someone is no longer as close as they once were ; merely an old acquaintance now The feeling ...
爱已不爱
[ài yĭ bù ài]
Reflects a state where one realizes their feelings have changed over time – love that once existed ...
闭上眼重温你的温柔闭上眸重温那些感动
[bì shàng yăn zhòng wēn nĭ de wēn róu bì shàng móu zhòng wēn nèi xiē găn dòng]
Closing my eyes I relive your tenderness shutting my eyes once more I recall those moments of warmth ...
落幕的爱别再拾起
[luò mù de ài bié zài shí qĭ]
Love Has Fallen Curtain Dont Pick It Up Again implies that past romantic relations have come to an ...
就如旧爱
[jiù rú jiù ài]
Similar to Past Love this phrase suggests a lingering sentiment towards a former romantic partner ...
念故情
[niàn gù qíng]
The phrase suggests reminiscing over old love or affection towards past relationships It evokes ...
旧情不却
[jiù qíng bù què]
The phrase suggests unresolved feelings for past romance or relationship ; though over the emotion ...
终究是时光沧桑了爱情
[zhōng jiū shì shí guāng cāng sāng le ài qíng]
This phrase translates to In the end time has aged love It reflects the belief that over time romantic ...