Understand Chinese Nickname
比柠檬还萌的你
[bĭ níng méng hái méng de nĭ]
You are cuter than lemons. In Asian slang, lemons represent something cute, thus implying that this person finds someone to be very lovable or adorable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠萌不萌
[níng méng bù méng]
Not Adorable Despite Lemons 直译是柠蒙意指柠檬而‘不蒙’在此处取为‘不萌’即不可爱 its ...
我比柠檬萌
[wŏ bĭ níng méng méng]
This translates to I am cuter than a lemon It implies an endearing or adorable personality Lemons ...
柠檬没我萌呀
[níng méng méi wŏ méng yā]
Means Lemon isnt as cute as me Combines selfpride with playfulness and is likely a pun combining cuteness ...
柠檬真的好萌
[níng méng zhēn de hăo méng]
This user finds lemons adorable and cute Lemon is used here as both an object and a feeling It expresses ...
柠檬好萌
[níng méng hăo méng]
Lemon is so cute Here lemon which could also symbolize something sour is described endearingly as ...
柠檬再萌也不甜
[níng méng zài méng yĕ bù tián]
Even Adorable Lemons Arent Sweet uses the metaphor of lemons looking cuteadorable but never sweetening ...
你比柠檬还萌
[nĭ bĭ níng méng hái méng]
The meaning of this nickname is Youre cuter than lemon This is quite a unique compliment as lemons ...
柠檬不萌没我萌
[níng méng bù méng méi wŏ méng]
Lemon Is Not Adorable But I Am This user name means that lemons often associated with sourness or cuteness ...
柠檬到底有多萌
[níng méng dào dĭ yŏu duō méng]
Playfully wondering how cute lemons are perhaps symbolically referring to small endearing quirks ...