-
难免世俗
[nán miăn shì sú]
Can ’ t escape worldly affairs this recognizes being influenced by societal norms or material desires ...
-
纵不能
[zòng bù néng]
Even if Not Possible indicates acceptance of the unavoidable or unchangeable situation or fate ...
-
顺其自然就是无能为力
[shùn qí zì rán jiù shì wú néng wéi lì]
Letting Things Happen Naturally Is Simply Feeling Powerless This reflects a feeling of giving up ...
-
从心无力
[cóng xīn wú lì]
It reflects ones willingness to do as ones heart wishes but feels too powerless to make it come true ...
-
身不由已
[shēn bù yóu yĭ]
It translates as being physically unable to control oneself ; the bearer may be going through helplessness ...
-
我不能收
[wŏ bù néng shōu]
It expresses a sense of helplessness or an inability to accept or retain something implying personal ...
-
归于命
[guī yú mìng]
Surrender to Fate : It reflects acceptance of reality even when things do not go as wished often carrying ...
-
顺其自然其实就是无能为力
[shùn qí zì rán qí shí jiù shì wú néng wéi lì]
Translating as Letting It Happen Naturally is Actually Powerlessness It indicates the idea of accepting ...
-
无法左右
[wú fă zuŏ yòu]
It literally means being unable to affect or change something In other words the user might convey ...