彼岸花开此岸叶落
[bĭ àn huā kāi cĭ àn yè luò]
This name implies the Chinese traditional saying about 'Flowers blooming on the other shore and leaves falling on this one', suggesting a sense of distance or parallel development, which also hints at an unattainable yearning between two sides, such as past and present or desire and reality, emphasizing irreversible change and loneliness.