Understand Chinese Nickname
本已凉兮心已散
[bĕn yĭ liáng xī xīn yĭ sàn]
This suggests feeling cold-hearted or disillusioned, where 'heart' has grown indifferent and 'feelings' have already drifted apart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只叹身近心别离
[zhĭ tàn shēn jìn xīn bié lí]
Only sighing at the hearts separation despite being physically close This reflects feelings of ...
心凉了情淡了
[xīn liáng le qíng dàn le]
Heart has turned cold ; affection has faded away This indicates that warmth of emotions and love ...
心寒了
[xīn hán le]
This represents feeling disheartened or emotionally numb as though ones heart has become ...
淡了心
[dàn le xīn]
The heart has become indifferent Expresses the wane or extinction of emotion indicating dispassion ...
余心难安
[yú xīn nán ān]
Heart remains unsettled expresses the lingering feelings that wont go away reflecting uneasiness ...
我心好冷
[wŏ xīn hăo lĕng]
Im So Cold Hearted suggests a heart feeling extremely detached or emotionally cold possibly from ...
伤我心已凉透
[shāng wŏ xīn yĭ liáng tòu]
My heart has turned cold from being hurt describes someone who has been emotionally hurt too much ...
渐渐陌生心隐隐疼
[jiàn jiàn mò shēng xīn yĭn yĭn téng]
Gradually estranged and vaguely pained heart conveys emotional distancing from someone resulting ...
心很凉
[xīn hĕn liáng]
Cold Heart implies indifference or disappointment expressing a deep sense of chilliness inside ...