-
时间北暮城南
[shí jiān bĕi mù chéng nán]
Time in Northern Evening Southern City : This name combines two different aspects of spatialtemporal ...
-
南方艳阳北方寒夜
[nán fāng yàn yáng bĕi fāng hán yè]
Brilliant Sun in the South Frosty Night in the North conveys an emotional contrast akin to warm sunny ...
-
北暮城南之光
[bĕi mù chéng nán zhī guāng]
Translated literally as The Light from South City at Northern Dusk this name evokes a romantic image ...
-
我的黑夜你的白天
[wŏ de hēi yè nĭ de bái tiān]
Translated as my night your day this name suggests an inverse relationship symbolizing time difference ...
-
故人以南歌未央小城以北夜微凉
[gù rén yĭ nán gē wèi yāng xiăo chéng yĭ bĕi yè wēi liáng]
Translating roughly to South of the past acquaintance singing while unfinished North of the small ...
-
晨光以南暮色以北
[chén guāng yĭ nán mù sè yĭ bĕi]
Literally meaning south of dawn light and north of dusk shade this romanticizes time and place blending ...
-
南黎北晚
[nán lí bĕi wăn]
Literally south dawn north dusk using directions and daynight to describe contrasting situations ...
-
南夕北阳
[nán xī bĕi yáng]
It refers to the poetic view of Evening in the South Morning Sun in the North A contrast is used here ...
-
往北的地方海未眠往南的地方夜中央
[wăng bĕi de dì fāng hăi wèi mián wăng nán de dì fāng yè zhōng yāng]
This poetic name translates to Northward seas are restless while southward night deepens It describes ...