-
我多卑微
[wŏ duō bēi wēi]
Translates to I am so humblewretched It suggests that the user is experiencing humility or even a ...
-
卑微的自己
[bēi wēi de zì jĭ]
Humble self reflecting humility possibly low selfesteem or modest selfassessment It could be an ...
-
眼看人低
[yăn kàn rén dī]
Look Down On Me reflects selfdeprecation or humility This person might be describing feeling unimportant ...
-
没关系我不重要
[méi guān xì wŏ bù zhòng yào]
A rather modest or perhaps sad way to state It doesnt matter ; Im not important It may reflect the users ...
-
处不如人
[chŭ bù rú rén]
The phrase implies a modest or selfdeprecating attitude acknowledging ones own inadequacies compared ...
-
不太特别
[bù tài tè bié]
Not too special showing humility and downtoearth nature despite having unique aspects ; implying ...
-
甘自肤浅
[gān zì fū qiăn]
This expresses acceptance of oneself even in terms of simplicity or shallowness This term can convey ...
-
看我多卑微
[kàn wŏ duō bēi wēi]
Expressing selfdeprecation it means look how humbleunworthy I am which could be used in either serious ...
-
我比你贱
[wŏ bĭ nĭ jiàn]
Im worth less than you In some contexts it expresses selfdepreciation playfully showing humility ...