-
惹祸护短
[rĕ huò hù duăn]
Translated as getting into trouble while protecting oneself It generally refers to someone making ...
-
丢人现眼
[diū rén xiàn yăn]
This term means to make oneself appear foolish or to shame oneself in front of others It describes ...
-
何苦勉强自己
[hé kŭ miăn qiáng zì jĭ]
A saying that means why trouble oneself used when someone urges not to push themselves beyond comfort ...
-
趁我病拿我命是
[chèn wŏ bìng ná wŏ mìng shì]
A dramatic and sarcastic phrase implying taking advantage of someone when they are vulnerable or ...
-
在多无奈何以学坏
[zài duō wú nài hé yĭ xué huài]
This name expresses the idea that ones bad behavior might result from a feeling of being cornered ...
-
犯贱作贱
[fàn jiàn zuò jiàn]
This username expresses the idea of hurting oneself by asking for troubles or selfdegrading It ’ ...
-
碍你厌
[ài nĭ yàn]
Translating to Hinders your disgust or annoyance It might describe oneself being troublesome or ...
-
所谓碍人
[suŏ wèi ài rén]
Translates as socalled inconvenience to others this reflects someone considering themselves ...
-
我是碍人
[wŏ shì ài rén]
Translates into claiming oneself as an obstacle or nuisance to others implying a sense of being inconvenient ...